BEGINNER1. LESSON #13. LES BONBONS
A la maison :- Suzanne, je prends ta poupée, tu prends ton doudou
- Pourquoi ?
- Nous allons chez Grand-mère.
- Génial !
- Je prends tes bonbons, aussi.
- Mes bonbons jaunes ?
- Oui, tes bonbons au citron.
- Miam !
SLOW DIALOGUE
TRANSLATION
At home :
- Suzanne, I take your doll, you take your doudou.
- Why ?
- We’re going at Grand-ma’s.
- Great !
- I’m taking your candies, too.
- My yellow candies ?
- Yes. Your lemon candies.
- Yummy !
At home :
- Suzanne, I take your doll, you take your doudou.
- Why ?
- We’re going at Grand-ma’s.
- Great !
- I’m taking your candies, too.
- My yellow candies ?
- Yes. Your lemon candies.
- Yummy !
A doudou is a Teddy bear or every other animal or even a blanket that the child drags around everywhere and sleeps with. No good translation known. |
Maison (fém.) : home. Prendre : to take. Pourquoi : why. Grand-mère (fém.) : grand-mother, grand-ma. Génial : Great. Bonbon (masc.) : sweet, candy. Jaune : yellow. Citron (masc.) : lemon. Miam : yum, yummy. |
We saw how to translate my with mon, ma or mes. It works the same for your. At the « tu form », we use : - ton with a masculine and singular noun. ton doudou, ton bonbon - ta with a feminine and singular noun. ta poupée, ta maîtresse - tes with a plural noun tes bonbons, tes jouets |
Translate in English : 1. Vous allez chez Grand-mère. 2. Tu prends ta poupée jaune. 3. J’aime les bonbons. Translate in French : 1. I like lemon. 2. Here’s my doll. 3. Your grand-mother is short. What about you ? Do you like candies too ? Et vous ? Vous aimez les bonbons aussi ? |